Valse vrienden

Uit het archief – Valse vriend: Geitjie

Voertaal Valse vrienden 2023-01-09

"Een Zuid-Afrikaan moet deze opsomming nogal vreemd in de oren klinken, want in het Afrikaans verwijst het woord 'geitjie' naar een gekko, een soort hagedis."

Valse vriend: Snert

Voertaal Valse vrienden 2019-12-13

Wat is "snert" se ander betekenis in Nederlands?

Valse vriend: Zelfbewust

Voertaal Valse vrienden 2019-11-05

Wat beteken "selfbewus" in Nederlands?

Valse vriend: Lol

Voertaal Valse vrienden 2019-08-20

"In het in Nederlands betekent het woord 'lol' plezier of dolle pret. Een grappenmaker heet daarom ook wel een 'lolbroek'. De betekenis van 'lol' is in het Afrikaans helemaal niet zo lollig."

Valse Vriend: Motor

Voertaal Valse vrienden 2019-07-05

"'Ek is by die lughawe en sal jou per motor oplaai' zei de Zuid-Afrikaan aan de telefoon tegen de Nederlander en die schrok zich kapot."

Valse Vriend: Zuid-Afrikaans

Voertaal Valse vrienden 2019-06-21

"Een Nederlandstalige die maar vaag enige kennis heeft van Zuid-Afrika, spreekt niet over Afrikaans (als taal) maar Zuid-Afrikaans."

Valse vriend: Kuier

Voertaal Valse vrienden 2019-06-07

Het woord “kuieren” betekent in het Nederlands net iets anders dan in het Afrikaans.

Valse vriend: Stoep

Voertaal Valse vrienden 2019-04-29

"Want het Afrikaanse woord 'stoep' is in het Nederlands een 'veranda'. Maar in het Nederlands is een 'stoep' een 'trottoir', oftewel een 'sypaadjie' in het Afrikaans."

Valse vriend: Vies

Voertaal Valse vrienden 2019-03-22

"Het woord “vies” betekent in het Nederlands net iets anders dan in het Afrikaans."

Valse vriend: Koekenpan

Voertaal Valse vrienden 2019-02-22

"In het Afrikaans is “koekepan” namelijk de aanduiding voor een wagentje dat in de mijnen wordt gebruikt om erts te vervoeren."

Valse vriend: Kaal

Voertaal Valse vrienden 2019-01-22

“'Kijk eens, mamma! Die meneer is helemaal kaal!' Een Nederlandse moeder zal zich bij die woorden minder zorgen maken dan een Afrikaanstalige ma."

Valse vriend: Vaak

Voertaal Valse vrienden 2018-12-20

Valse Vriend: "In het Nederlands kan 'vaak' zowel 'dikwijls, veelvuldig' als 'slaperig' betekenen. In het Afrikaans, daarentegen, betekent 'vaak' alléén 'slaperig'."

Valse vriend: Geitjie

Voertaal Valse vrienden 2018-11-21

"Een Zuid-Afrikaan moet deze opsomming nogal vreemd in de oren klinken, want in het Afrikaans verwijst het woord 'geitjie' naar een gekko, een soort hagedis."

Valse vrienden: Aardig

Voertaal Valse vrienden 2018-10-19

"'Piet is toch zo’n aardige jongen!' Als een leraar dat in Nederland tegen de ouders van een leerling zegt, zijn die ouders vanzelfsprekend trots en blij. Hun Piet ís immers ook een bijzonder vriendelijk kind! Maar als een leraar in Zuid-Afrika tegen ouders zou zeggen dat hun zoon 'aardig' is, zouden ze zich wel even achter de oren krabben."

Sop of soep

Voertaal Valse vrienden 2018-09-17

"'Ek sou graag sop wou hê', zei de gast uit Zuid-Afrika tegen de ober en die wilde hem al meenemen voor de afwas in de keuken, waar met veel sop de vuile vaat werd schoongemaakt. Maar al snel was duidelijk dat een lekkere kom hete soep de bedoeling was. 'Sop' in het Afrikaans, dat is 'soep' in het Nederlands."

Waaier

Voertaal Valse vrienden 2018-08-20

"'Help! Ik heb een waaier nodig' riep de journalist van Media24 die deze zomer in het appartement aan de Keizersgracht in Amsterdam woonde."

Brommer

Voertaal Valse vrienden 2018-07-11

"Brommer in het Afrikaans? Nee, die rijdt niet maar vliegt en kan hoogst irritant zijn. Een brommer in het Afrikaans is namelijk hetzelfde als een bromvlieg. Maar een Nederlandse brommer in het Afrikaans is dus een bromponie."

De koffie is klaar!

Voertaal Valse vrienden 2018-05-23

"Want 'klaar' betekent in het Nederlands 'gereed'. In het Afrikaans kan 'klaar' daarnaast ook 'op' betekenen. 'De koffie is klaar' wil dus zeggen: 'De koffie is op, we moeten nieuwe gaan kopen'. En dat roept een heel ander gevoel op dan het Nederlandse 'De koffie is klaar'."

 

Valse vrienden: Amper

Voertaal Valse vrienden 2018-03-06

"‘As ’n mens in Nederland die trein amper haal, staan jy op die trein, want amper beteken net-net, maar in Afrikaans bly jy op die stasie agter, omdat amper in Afrikaans net nie beteken!’"

Valse vrienden: Redacteur

Voertaal Valse vrienden 2018-01-29

"'Redakteur? Redakteur?' riep de Zuid-Afrikaanse journalist stomverbaasd uit toen zij in Amsterdam werd voorgesteld aan een prominente bezoeker in het Zuid-Afrikahuis."

Verified by MonsterInsights
Top