Waarover ging de ophef rond Rijnevelds Gorman-vertaling nou écht?
“De essentie van Deuls pleidooi is niet – zoals het door De Vries en vele anderen opgevat wordt – de claim dat een witte vertaler nooit het werk van een zwarte schrijver kan of mag vertalen. Het is een oproep aan literair agenten, uitgevers, redacteuren, vertalers en recensenten om hun blik te verbreden.”
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed