Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem
Vryheid
As vrywees is: hou jy jou mond
want ek het iets te sê
As vrywees is: jy agter tralies, want
dan hoef ons nie bang te wees
vir al jou andersheid en anderster doen en
late nie
As vrywees is: om die dag van môre
strak te bepaal deur vandag se dag
iets minder dag te laat wees
As vrywees is: die deure sluit
en op die beeldskerm vryelik kyk na
wat veilig uit die buurt moet wees
As vrywees is: steeds rustig slaap
omdat ander se tong hul kwaadwillig
ontneem is
As vrywees is: eet wat en wanneer jy wil
maar die skille laat val in koerante
waar die honger verswyg word
As vrywees is: nie hoef te weet wat my
vrygemaak het, my vry hou, my
in vryheid elke dag gevange neem nie
As vryheid is: wag tot die ander
my bevry van angste waarop ek
heilig vertrou
As vryheid my gedagtes pleister
As vryheid om my heen oral rondom
en in my waai,
maar deur jou nie gevang kan word nie
As vryheid my beskerm
teen jou idees wat vir my te
anders is
As vryheid vir my vandag so
vanselfsprekend lyk, en jy nie
weet wat dít beteken nie
Dan is vryheid munt vir my
en kopaf vir jou
Dan is vryheid lug en willekeurig
Maar staan dit my miskien wel vry
om iets van my pragtige vryheid – met
wedersydse instemming natuurlik –
tydelik of op langer duur
af te staan om jou
van my verstikkende vryheid
te bevry
Buro: NB