Dit najaar, van 14 september t/m 2 november, organiseert het Expertisecentrum Literair Vertalen een reeks openbare lezingen. Je kunt je nu voor één of meerdere van deze online lezingen inschrijven. Sprekers zijn Maaike van Rijn (14 september), Rolf Erdorf (28 september), Désirée Schyns (5 oktober), Rokus Hofstede (12 oktober), Elies Smeyers (19 oktober), Yra van Dijk (26 oktober) en Abdelkader Benali (2 november).
Dit najaar organiseert het ELV weer verschillende online cursussen. Maar liefst zeven lezingen van experts zullen niet alleen voor de toegelaten cursisten te volgen zijn, maar voor iedereen die belangstelling heeft in de besproken onderwerpen.
Aangezien het ELV dit najaar zijn twintigjarig jubileum viert zijn we extra blij dat we met dit lezingenaanbod een grote groep mensen kunnen inspireren én het vertaalvak en de vertalers in de schijnwerpers kunnen zetten.
De volgende lezingen staan op het programma:
1. Een inleiding tot het vertalen van toneelteksten
Datum en tijd: 14 september 10:00 uur
Spreker: Maaike van Rijn, literair (toneel)vertaler uit het Zweeds, Noors, Engels en Duits
2. Een inleiding tot het vertalen van kinder- en jeugdliteratuur
Datum en tijd: 28 september 10:00 uur
Spreker: Rolf Erdorf, prijswinnend vertaler van kinder- en jeugdliteratuur uit het Nederlands in het Duits
3. Denken over vertalen voor vertalers
Datum en tijd: 5 oktober 10:00 uur
Spreker: Désirée Schyns, hoofddocent vertalen Frans-Nederlands en vertaalwetenschap (Universiteit Gent)
4. Stijl in vertaling
Datum en tijd: 12 oktober 10:00 uur
Spreker: Rokus Hofstede, literair vertaler Frans-Nederlands en winnaar Martinus Nijhoffprijs 2021
5. Het schrijven van vertaalkritiek
Datum en tijd: 19 oktober 10:00 uur
Spreker: Elies Smeyers, literair vertaler, docent, vertaalwetenschapper en redactielid Filter. Tijdschrift over vertalen
6. Introductie tot de Nederlandstalige (post)koloniale literatuur
Datum en tijd: 26 oktober 10:00 uur
Spreker: Yra van Dijk, hoogleraar moderne Nederlandse letterkunde in mondiaal perspectief (Universiteit Leiden)
7. De onverbiddelijke aantrekkingskracht van het vertalen
Datum en tijd: 2 november 10:00 uur
Spreker: Abdelkader Benali, bekend schrijver en pleitbezorger van (vertaalde) literatuur
Praktisch
Alle lezingen duren ongeveer een uur. De spreker zal na afloop vragen beantwoorden die tijdens de lezing ingediend kunnen worden via een Q&A-functie.
Na registratie ontvang je een bevestigingsmail met daarin de link naar de lezing. De lezingen worden gegeven via Microsoft Teams. Je hebt hiervoor geen account nodig. Als toeschouwer ben je niet in beeld of te horen.
Alle lezingen zijn gratis te volgen.