Portale

Persverklaring: "De schoonheid van het Nederlands" tydens hierdie jaar se "Week van het Nederlands"

Voertaal SASNEV 2022-09-29

Dié week bied jaarliks ’n blik op die Nederlandse taalaanbod en taalverbintenisse in Suid-Afrika met interessante gesprekke, ’n filmvertoning van ’n Nederlandstalige dramafilm by ’n inry-teater in Pretoria en in Kaapstad by die Labia teater, lesings en gesprekke, musiekproduksies in Nederlands en/of Afrikaans en Engels. Die bydrae waarvoor talle angstig wag, is die tweede edisie van die SAVN se kortfilmkompetisie vir voorgraadse en nagraadse studente neerlandistiek.

Persverklaring: Yves T'Sjoen en Antjie Krog by SASNEV (Saterdag 17 September 2022 om 17:30)

Voertaal SASNEV 2022-09-13

Jy word hartlik uitgenooi na Saterdag 17 September 2022 se heuglike byeenkoms. SASNEV, die Suid-Afrikaanse sentrum vir Nederland en Vlaandere, reël ’n spesiale geleentheid: ’n openbare gesprek tussen Yves T’Sjoen en Antjie Krog oor "netwerke en wisselwerking met die Lae Lande".

Elders gesien: Hulde aan Piet Egbert Westra

Wium van Zyl SASNEV 2022-08-19

"Piet Westra is deel van die, vir Suid-Afrika, werklik goue golf van immigrante uit Nederland wat in die eerste dekades ná die Tweede Wêreldoorlog na Suid-Afrika verhuis het. Hierdie mense en hul kinders het ’n onvolprese rol gespeel in die opbou van onder meer ’n moderne infrastruktuur, maar ook op kulturele gebied."

Persbericht: Ingrid Jonker – Boeken uit het Huis (13)

Voertaal Zuid-Afrikahuis 2022-07-04

Op donderdag 25 augustus wordt tijdens Boeken uit het Huis Ingrid Jonker. Het kind is niet dood gepresenteerd, de Nederlandse vertaling van de biografie over Ingrid Jonker door Petrovna Metelerkamp. De boekpresentatie valt samen met een tentoonstelling over Ingrid Jonker in het Literatuurmuseum in Den Haag. Het materiaal voor de tentoonstelling is afkomstig uit de nalatenschap van Gerrit Komrij.

Persverklaring: Retoervloot en die 1713 pokke-epidemie

Voertaal SASNEV 2022-06-13

"Ons groot vriend en Suid-Afrikaanse volkskat gaan ons op Saterdag 18 Junie by SASNEV (Pinelands, Kaapstad) toespreek oor sy nuwe boek Retoervloot."

Elsa Joubert se Ons wag op die kaptein bly aansluit by aktualiteit, nou ook in Nederlands

Willem de Vries Literatuur 2022-06-06

"Dit is ook ’n teks wat midde in die dekoloniale moment en kansellasiekultuur wys dat die diskoers oor die koloniale allermins eenduidig is."

Persbericht: Meet and greet met Early B en Van Pletzen!

Voertaal Zuid-Afrikahuis 2022-06-02

Maak kennis met drie van de grootste namen in de Afrikaanse muziekscene met een live Q&A and signeersessie in het Zuid-Afrikahuis! Er is beperkt plek, dus meld je snel aan!

Persbericht: Boeken uit het Huis (12): René Appel in gesprek met Louis Krüger

Voertaal Zuid-Afrikahuis 2022-05-06

Op donderdag 19 mei gaat niemand minder dan de Nederlandse bestsellerauteur en taalkundige René Appel in het Zuid-Afrikahuis met Louis Krüger in gesprek over zijn nieuwe roman. U kunt dit evenement live bijwonen of volgen via YouTube.

Koningsdag, 27 april

Voertaal Kalender 2022-04-21

Koningsdag, 27 april. Geniet van de Nederlandse cultuur!

Persbericht: Boeken uit het Huis: We wachten op de commandant van Elsa Joubert

Voertaal Zuid-Afrikahuis 2022-03-03

Tijdens deze bijzondere aflevering van ‘Boeken uit het Huis’ bespreken we niet alleen de literaire kwaliteiten van Jouberts vroege meesterwerk, maar belichten we ook gevoelige aspecten ervan (toen en nu) vanuit een veelheid aan invalshoeken.

Press release: Women in the struggle (Episode 2): Writing new canons towards healing

Voertaal Zuid-Afrikahuis 2022-02-21

"Black feminism, and many other subjects on the broad grid of intersectionality deserve their own airing time. It was not hard to find other inspired academics and cultural producers to join the bandwagon in this series."

Ingrid Winterbach en Nederlandse vertaler gesels oor Die troebel tyd

Willem de Vries Zuid-Afrikahuis 2022-02-15

Die Nederlandse vertaling van Ingrid Winterbach se voorlaaste roman, Die troebel tyd, is onlangs bespreek as deel van die Zuid-Afrikahuis in Amsterdam se reeks oor Afrikaanse skrywers en boeke, Boeken uit het Huis (in samewerking met die Taalunie). Margriet van der Waal, hoogleraar verbonde aan die Universiteit van Amsterdam en die Ryksuniversiteit Groningen, tree gereeld as gespreksleier op vir Zuid-Afrikahuis-gesprekke. Sy het met Winterbach en die Nederlandse vertaler van die roman, Robert Dorsman, gesels. 

Persbericht: Uitnodiging webinar Internationale Moedertaaldag 2022

Voertaal Over taal 2022-02-11

Ter gelegenheid van de Internationale Moedertaaldag op 21 februari organiseren de Taalunie, de UNESCO-commissies van Nederland, Vlaanderen en Suriname, de Nationale Taalraad Suriname, het Regionaal Informatiecentrum van de Verenigde Naties voor West-Europa, het Informatiecentrum van de Verenigde Naties voor het Caribisch gebied, en Drongo hierover  daarom een live webinar.

Persbericht ‒ Foto-expositie (Amsterdam): Transkei in Transitie

Voertaal Zuid-Afrikahuis 2022-01-31

Twintig jaar is een mooie tijdspanne voor een fotografieproject. Een van de armste en meest afgelegen delen van Zuid-Afrika is het voormalig thuisland Transkei. Een plek die Tom van der Leij veelvuldig bezocht, over publiceerde en de locals potretteerde. Hoe is hun leven de afgelopen twee decennia veranderd in het nieuwe Zuid-Afrika? 

Roerige tijden, dat zijn het

Hendrik-Jan de Wit Literatuur 2022-01-20

"Ingrid Winterbach vat deze bijzondere tijd in een roman samen, waarmee het verhaal van deze tijd spreekt – compleet met onwetendheid, zorgen, spanningen en pillen."

Persbericht – Boeken uit het Huis (10): Ingrid Winterbach over Roerige tijden

Voertaal Zuid-Afrikahuis 2022-01-17

"De roman Roerige tijden van Ingrid Winterbach biedt een verrassende kijk op moderne angsten in een tijd van wereldwijde crises toegespitst op de actuele toestand in Zuid-Afrika: de milieuproblematiek, ongelijkheid, neoliberalisme en kunstmatige intelligentie."

Nederlands-Afrikaans: Waarom willen Nederlandssprekenden zo graag Afrikaans leren?

Lisanne Homma, Elize Zorgman, Han Lasseel Interviews 2022-01-04

Lisanne Homma heeft met twee docenten Afrikaans gesproken, Han Lasseel uit België en Elize Zorgman uit Nederland, om te horen waarom Nederlandssprekenden Afrikaans willen leren.

"Om te behoort"-simposium: Translingual impressions

René Bogović Academisch 2021-12-24

"Taal behoort aan niemand nie, maar taal laat mens behoort. Taal verander my nie, dit gee my nie nuwe identiteite nie, taal laat my verken wat al binne my is. Elke nuwe taal is ’n nuwe uitsigpunt om hierdie mal lewe om my te probeer prosesseer."

Verslag symposium “Om te behoort. Transtaligheid, samehorigheid, en die konstruksie van Suid-Afrikaanse gemeenskappe” (2)

Ingrid Glorie Academisch 2021-12-23

"Dit is het tweede en laatste deel van een verslag over een symposium dat op 11 en 12 november in Amsterdam plaatsvond. Tijdens dit symposium werden de Zuid-Afrikaanse literatuur en cultuur benaderd vanuit de begrippen transtaligheid en transculturaliteit, oftewel vanuit een erkenning dat taalkundige en culturele grenzen dynamisch en fluïde zijn."

Verslag symposium "Om te behoort. Transtaligheid, samehorigheid, en die konstruksie van Suid-Afrikaanse gemeenskappe" (1)

Ingrid Glorie Academisch 2021-12-23

"Op 11 en 12 november vond in Amsterdam een symposium plaats over Zuid-Afrikaanse literatuur en cultuur, georganiseerd door de Universiteit van Amsterdam (Leerstoel “Zuid-Afrikaanse literatuur, cultuur en geschiedenis”), de Universiteit van Gent (Gents Centrum voor Afrikaans en de studie van Zuid-Afrika) en het Zuid-Afrikahuis Nederland."

Top