Taaldiscussie
Taal en migrasie: ’n onderhoud met Andries Coetzee
2018-07-27"Migrasie is deel van die geskiedenis van die mensdom vanaf die vroegste tye en tot vandag toe. Sover as ek kan sien, is daar niks nuuts in die migrasie van boere na Patagoniё toe nie, en ook nie vir boere wat sou kies om Rusland toe te gaan nie. Hierdie migrasies vind al vir millennia plaas en om baie van dieselfde redes: ideologies, finansieel, avontuur, oorlog, en meer."
Brommer
2018-07-11"Brommer in het Afrikaans? Nee, die rijdt niet maar vliegt en kan hoogst irritant zijn. Een brommer in het Afrikaans is namelijk hetzelfde als een bromvlieg. Maar een Nederlandse brommer in het Afrikaans is dus een bromponie."
Verengelsing: Nederlandse universiteiten houden zich aan de wet, oordeelt rechter
2018-07-09"Of er een stop op het aantal Engelstalige opleidingen zou moeten komen, zoals BON graag wil, is geen juridische, maar een politieke beslissing."
Op reis langs de talen van Europa
2018-07-05"Schijnbaar moeiteloos laat Gaston Dorren ons kennismaken met een kleine zeventig Europese talen. Als lezer kom je niet alleen onder de indruk van hoeveel het er zijn, maar ook van het gemak waarmee de auteur ze introduceert, analyseert en in hun sociaalhistorische en geografische context plaatst. Als het predicaat 'talenknobbel' op iemand van toepassing is, dan is het wel op Gaston Dorren."
4–6 oktober 2018, Gent: 5e Gents Colloquium over het Afrikaans
2018-06-29Programma: 5e Gents Colloquium over het Afrikaans, 4–6 oktober 2018. Keynote-sprekers: Theresa Biberauer (Cambridge University), Bertus Van Rooy (Noordwest Universiteit), Louise Viljoen (Stellenbosch Universiteit) en Bettina Wyngaard
Vertaalatelier: D(i)e tuin van Nolde
2018-06-25In 2015 won de Nederlandse dichteres Ineke Holzhaus de Hofvijver Poëzieprijs met de vijfdelige gedichtencyclus “De tuin van Nolde”. De Zuid-Afrikaanse dichteres Heilna du Plooy, die al jaren bevriend is met Holzhaus en haar man, de schrijver Willem van Toorn, werd zo door de gedichten geraakt, dat ze zich liet inspireren tot een vertaling.
Was het nu met een d, t of dt?
2018-06-19"Een taal is geen statisch verhaal. Woorden komen en woorden verdwijnen, maar ook de spelling evolueert. Volgens schrijfster Kristien Hemmerechts is de beruchte dt-regel die menig scholier kopzorgen bezorgt gedoemd om te verdwijnen."
Vertaalatelier: Een betoverende lach
2018-06-14"De schrijfster, Wilma Stockenström, is een van de voornaamste en veelzijdigste schrijvers in het Afrikaans. Ze schrijft gedichten, toneelteksten, korte romans en novellen. In de novelle Abjater wat so lag past ze het literaire procedé toe dat meestal 'stream of consciousness' wordt genoemd, een rechtstreekse gedachteweergave die zich kenmerkt door een fragmentarische zinsbouw en associatieve verbindingen."
Ook als neerlandicus ben ik dol op internationalisering
2018-06-06"Kern van het probleem blijft zo dat internationalisering te smal wordt opgevat en gereduceerd wordt tot het overgaan op Engelstalig onderwijs. Internationalisering betekent ook: het erkennen van de meerwaarde van meertaligheid op bachelor- én masterniveau. Nederlands studeren in het buitenland en het aantrekken van buitenlandse studenten die hun kennis van de Nederlandse taal en cultuur willen vergroten, dat is net zo goed internationalisering."
Genadendal: ’n erfenisjuweel
2018-05-28Op Saterdag 26 Mei is Internasionale Museumdag in die Overbergse dorp Genadendal in Suid-Afrika gevier. Hierdie historiese sendingdorp het ’n dinamiese bydrae tot die ontstaan van Afrikaans gelewer. Menán van Heerden lewer verslag.
De koffie is klaar!
2018-05-23"Want 'klaar' betekent in het Nederlands 'gereed'. In het Afrikaans kan 'klaar' daarnaast ook 'op' betekenen. 'De koffie is klaar' wil dus zeggen: 'De koffie is op, we moeten nieuwe gaan kopen'. En dat roept een heel ander gevoel op dan het Nederlandse 'De koffie is klaar'."
Verengelsing en taalbeleid in het hoger onderwijs
2018-05-14"Tegelijk is de verengelsing van het hoger onderwijs uitgegroeid tot een centraal thema in de publieke opinie. Misschien komt er eindelijk ruimte voor een degelijk taalbeleid. Dan moeten we wel de argumenten goed op een rij hebben, en in ieder geval ook onderscheid maken tussen onderzoek en onderwijs."
Vertrokken Nederlands
2018-05-04"'Vertrokken Nederlands' wordt het grootste onderzoek dat ooit is uitgevoerd naar de positie en variatie van het Nederlands in het buitenland. Hierbij zal gebruik worden gemaakt van 'citizen science': wetenschapsbeoefening waarbij ook niet-wetenschappers ('burgers') een actieve rol spelen."
Over de (on)zin van Klassieke talen
2018-05-03"De groep leerlingen die kiest voor Latijn en zeker Grieks neemt fors af, de trend is al jaren duidelijk en de cijfers liegen er niet om. En dit zorgde de voorbije weken voor een zekere polemiek in Vlaanderen. Is het studeren van Latijn en Grieks nog van deze tijd?"
Persvrystelling: Leer (aanlyn) Afrikaans praat
2018-04-24"Vir die eerste keer in die geskiedenis kan mense wat Afrikaans wil bemeester, die taal volledig aanlyn aanleer."
Wannie Carstens: “Die wit geskiedenis is nie die geskiedenis van Afrikaans nie”
2018-04-19"We moeten leren hoe we de geschiedenis beter kunnen verpakken. Meer inclusief kunnen maken. We moeten ophouden met denken in termen van een ‘witte’ en een ‘bruine’ geschiedenis. Als Afrikaanssprekenden hebben we één geschiedenis nodig: onze geschiedenis."
Die klassifikasie van Afrikaans
2018-04-18"Terwyl mites en emosies alreeds die houdbaarheid van taalafbakening onder verdenking plaas, is die eerste kenmerk, naamlik norme, wel ’n begrip wat ’n mens in staat stel om ietwat genuanseerd en met ’n mate van objektiwiteit te kyk na hoe tale in die wêreld geklassifiseer word. By die beoordeling van hoe ’n bepaalde taal, soos Afrikaans, of ‘n groep tale, soos Germaans, geklassifiseer word, moet die vraag na die norme wat toegepas word, dan voorop staan."
5de Gents Colloquium over het Afrikaans
2018-04-13"Het Gents Centrum heeft al veel inspanningen geleverd om de belangstelling voor het Afrikaans te promoten en de studie van de Afrikaanse taal- en letterkunde een Europees platform te bieden – en we hopen dat nog vele jaren te kunnen blijven doen."
Die Bo-Kaap en Afrikaans
2018-03-29Op Saterdag 24 Maart het ’n paneelbespreking oor die rol van die Bo-Kaap in die ontwikkeling van Afrikaans by die Kasteel die Goeie Hoop plaasgevind. Kyk hier na foto's van die geleentheid. Lees ook meer oor die Kaapse Moslemgemeenskap en Afrikaans.
Afrikaanse vertalings in die kollig tydens Vertaalslag 2018, Amsterdam
2018-03-29"Die Vertaalengel is beslis nie die kroon op Ingrid se betrokkenheid by Afrikaans nie, maar net prettige verposing voor sy weer agter haar rekenaar inskuif en passievol verder werk om Afrikaans in Nederland en Vlaandere te bevorder. Almal wat lief is vir Afrikaans, is groot dank aan ons Nederlandse taalambassadeur verskuldig."