Yves T’Sjoen

Yves T'Sjoen is gewoon hoogleraar verbonden aan de Afdeling Nederlands van de Vakgroep Letterkunde van de Universiteit Gent en bijzonder hoogleraar van het Departement Afrikaans en Nederlands van de Universiteit Stellenbosch. Specialisaties: moderne Nederlandse literatuur, editiewetenschap en Afrikaanse literatuur. Hij bezorgde of werkte mee aan tal van kritische leesuitgaven van Vlaamse auteurs. Hij is bestuursvoorzitter van het Gents Centrum voor het Afrikaans en de Studie van Zuid-Afrika (Universiteit Gent) en promotor van de Gentse Leerstoel Zuid-Afrika: Talen, Literaturen, Cultuur en Maatschappij. Verder is hij de voorzitter van het Arkcomité van het Vrije Woord en lid van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren. Recente boekpublicaties: Kwintet. Literaire dialogen tussen Afrikaans en Nederlands (2023) en Breyvier. Over taal, burgerschap en Breytenbach (2023).

Foto: Naomi Bruwer

Breytenbach notitie #16: OKHELA, ondergronds verzet tegen apartheid, tweespraak van Yves T’Sjoen en Alwyn Roux

Yves T’Sjoen, Alwyn Roux Literatuur 2023-11-15

"Gezien deze gecompliceerde geschiedenis stel ik mij voor dat behalve literatuur- en kunstwetenschappers ook politieke wetenschappers en historici van nabij betrokken moeten zijn bij een studie over Breytenbach als oprichter van Okhela en andere ondergrondse bewegingen."

Breytenbach notitie #15: 'Langs de bergkammen van de verandering'. Breytenbach en het land van MOR

Alwyn Roux, Yves T’Sjoen Literatuur 2023-10-24

"Breytenbachs discours over de tussenin-positie van de bastaard is nadrukkelijk gericht tegen de 'pensée unique' van het hegemonistische denken of een identitair, nationalistisch of politiek, cultureel en moreel superieur discours. Denken is geen eendimensionaal, teleologisch of (ver)star(rend) cognitief proces, maar een transformationele handeling die beweging insluit en dus de creativiteit."

Tweespraak met Riana Scheepers: "De culturele 'ander' in een pluriculturele Zuid-Afrikaanse context"

Yves T’Sjoen, Riana Scheepers Literatuur 2023-10-09

"Ek het my troos gevind in my taal, my driftige soeke om sin te maak van dit wat ek beleef het. En toe, op ’n dag, het ek ook besef dat ek eintlik net in my ander taal, Zulu, sin kan maak van die chaos om my."

Breytenbach notitie #14: Zanzibar en het Land van MOR

Yves T’Sjoen Literatuur 2023-09-18

"Stone Town staat op de Unesco Werelderfgoedlijst. Het is niet omdat de latere Queen-frontman Freddie Mercury er is geboren."

Breytenbach notitie #13 (deel 2): "Zwervend door verbeelde streken / denk ik vaak aan jou, penseur sauvage in nomadenland"

Yves T’Sjoen, Hans C ten Berge Literatuur 2023-09-12

"Ik heb destijds een postkaart uit de gevangenis ontvangen. Daar wordt aan gerefereerd in een gedicht uit 'Intra muros'."

Breytenbach notitie #13 (deel 1): "Zwervend door verbeelde streken / denk ik vaak aan jou, penseur sauvage in nomadenland"

Yves T’Sjoen, Hans C ten Berge Literatuur 2023-09-07

"Mijn aandacht voor Breytenbach was zeker in het prille begin esthetisch gericht, vooral vanwege de lyrische en bloemrijke kwaliteiten van de gedichten die ik in Kouevuur (1967) en Die huis van die dowe (1969) aantrof."

Tweespraak van Yves T’Sjoen met Alwyn Roux: Beyond close reading. Politieke en sociale implicaties van literatuur

Yves T’Sjoen, Alwyn Roux Academisch 2023-08-30

"Alkant olifant begin juis met die anekdote van die ses blinde mans van Indostan wat voor ’n olifant te staan kom. Hulle vra wat hierdie fenomeen is waarvoor hulle te staan. Elkeen gee ’n ander antwoord, waarvan nie een reg is nie, maar elkeen sy eie siening van wat die ding nou eintlik is, weergee."

Breytenbach notitie#12: Van ’n Popperiaanse filosofie op weg na ’n Afrika-filosofie

Alwyn Roux, Yves T’Sjoen Academisch 2023-08-29

"Ons moet egter onsself veel eerder wend tot die Afrika-filosofie om Breytenbach se ideaal binne die Afrika-konteks te verstaan en uit te bou. Daarom is die voorstel dat ons afstand doen van Popper se kritiese rasionalisme en ons fokus rig op die ondersoek van twee bene in die Afrika-filosofie, naamlik wysgeer- of wysheidsfilosofie."

Tweespraak van Yves T’Sjoen met Eben Venter: "Aan die vrese het egter niks verander nie"

Yves T’Sjoen, Eben Venter Literatuur 2023-08-21

"Ek het vir ’n lang ruk van my skrywerslewe aan Afrikaans as skeppingstaal vir my romans vasgehou. Ek gebruik opsetlik die woord 'vashou', want ek wou my lojale Afrikaanse lesers béhou en bly respekteer."

’n Ander land, steeds weer: Karel Schoeman-gedenklesing

Yves T’Sjoen Academisch 2023-07-24

"Geschiedenisboeken zijn niet meer maar ook niet minder dan constructies, geen één-op-één weergaven van het verleden. De schrijver van historische romans gaat met het verleden aan de haal en creëert een fictioneel verhaal waarin een visie op dat verleden tot stand wordt gebracht."

Antjie Krog notitie #4: De beeldvorming van Krogs poëzie door het oog van Gerrit Komrij

Yves T’Sjoen, Robert Dorsman Literatuur 2023-07-11

"Ik zou Alfred Schaffer voorstellen als Gerrits ideale opvolger. Een bloemlezer moet doorkneed zijn in de literatuur die hij bloemleest."

Winterskool Neerlandistiek 2023 in Bloemfontein

Yves T’Sjoen Academisch 2023-07-10

"Nederlandstalige literatuur is daarnaast ook méér dan de literatuur van de Lage Landen. Het gaat tezelfdertijd over Indonesische en Caribische letteren – Surinaams-Nederlands en Antilliaans-Nederlands; vanuit een (post)koloniaal perspectief ook de Nederlandse literatuur in Zuid-Afrika of in Nederlands-Indië."

Julien Weverbergh en Vlaamse neo-avant-garde in Zuid-Afrika

Yves T’Sjoen Literatuur 2023-07-04

"Het Zuid-Afrikaanse experimentele tijdschrift Wurm (augustus 1966–februari 1970) besteedde ruime aandacht aan de neo-avant-garde in Nederland en België. Doelstelling van de redactie was een transnationale as voor de avant-gardeliteratuur tot stand te brengen tussen Zuid-Afrika en de Lage Landen."

Kwintet (deel 5): Literêre grensverkeer tussen Afrikaans en Nederlands in poësie gee aanleiding tot komende literatuurgeskiedenis

Willem de Vries, Yves T’Sjoen Literatuur 2023-07-03

"De vertaler is intermediair. Breytenbach beschouwt die bemoeienis niet als hinderlijk, laat staan als een verarming van de brontekst. Dit is net een verrijking van de tekst, een laag wordt toegevoegd of een mogelijke lezing uitgelicht. Vertalers zijn de meest precieze en betrokken lezers."

Volksliederen voor de Afrikanertuiste Orania

Yves T’Sjoen Meningen 2023-06-29

"In een maatschappelijk en cultureel landschap dat verdeeld is, zoals ook de Afrikaner gemeenschap gepolariseerd is, zijn er krachten die oerconservatief zijn en nogal makkelijk en weinig ingelicht begrippen als 'woke' en 'cancelcultuur' in de mond nemen."

Verified by MonsterInsights
Top