Taaldiscussie

Simone Atangana Bekono, Radna Fabias en Babs Gons in Kaaps/Afrikaans

Yves T’Sjoen Literatuur 2023-03-13

"Nederlandse literatuur in Kaaps/Afrikaans: Een vertaalproject dat thans wordt ondernomen bij UWK op instigatie van Antjie Krog en Marni Bonthuys laat het beste verhopen. De bloemlezing met vertalingen van werk van hedendaagse vrouwelijke auteurs in de Lage Landen en in Zuid-Afrika, vertalingen uit het Nederlands in Kaaps/Afrikaans door studenten onder de leiding van Marni Bonthuys en Valda Jansen, zal in totaal dertig gedichten bevatten: van Simone Atangana Bekono, Radna Fabias en Babs Gons."

Taalkwesties: pleidooi voor een meertalig burgerschap

Yves T’Sjoen, Antjie Krog Academisch 2023-03-08

"Wat ons meer zorgen baart, is dat lokale gemeenschappen – niet alleen in Afrika of landen in het Globale Zuiden maar ook in Europa – zich minder betrokken voelen bij het wetenschapsgesprek. Het debat wordt doorgaans verengd tot wat zich in Globish makkelijk of stuntelig laat uitdrukken."

Kübra Gümüşay: "Haat is geen mening"

Ingrid Glorie Actueel 2023-02-03

"Anders dan de titel suggereert, is Spreken en zijn van Kübra Gümüşay geen boek over taal, maar over macht."

Uit het archief – Valse vriend: Geitjie

Voertaal Valse vrienden 2023-01-09

"Een Zuid-Afrikaan moet deze opsomming nogal vreemd in de oren klinken, want in het Afrikaans verwijst het woord 'geitjie' naar een gekko, een soort hagedis."

En het Woord van het Jaar 2022 is…

Ingrid Glorie Over taal 2023-01-03

"Hieruit blijkt maar weer eens dat taalkundig onderzoek, en specifiek de lexicografie, helemaal geen stoffige wetenschap is. Woordenboekmakers die zich bezighouden met hedendaags Nederlands houden hun vinger aan de pols van de tijd."

Nederlands spreken met een app

ChatGPT, Izak de Vries, Natasja le Roux Over taal 2022-12-20

ChatGPT is een applicatie die bestaat uit kunstmatige intelligentie waarmee een persoon kan communiceren met een groot taalmodel. Het is getraind om in het Engels te communiceren, maar Izak de Vries voerde gesprekken in het Nederlands; met redactioneel commentaar van Natasja le Roux.

Mediavrystelling: Afrikaans kook, sê die Afrikaanse Taalraad se Kokerwenners

Voertaal Actueel 2022-11-28

’n Joernalis en omroeper, ’n uitvoerende direkteur en hoofredakteur, ’n dosent en taalpraktisyn, ’n uitvoerende voorsitter en skrywer, ’n uitvoerende direkteur en taalaktivis, ’n nuusanker en joernalis, ’n taalaktivis en tydelike dosent vir Afrikaanse Taalverwerwing en ’n projekbestuurder wat op haar gelukkigste is wanneer sy stories deel met jong kinders, ontvang almal vanjaar Kokertoekennings van die Afrikaanse Taalraad.

Kollokwium oor Afrikaans 2022 (Universiteit Gent, België)

Milton Webber Academisch 2022-11-10

Die sewende Kollokwium oor Afrikaans in Gent is onlangs in die Boekentoren-kampus aan die Universiteit van Gent in België gehou. Die byeenkoms is deels aanlyn en deels op die kampus gehou. Vanjaar se temas was "Die taalkundige studie van Afrikaans in die jaar 2022: nuwe databronne, nuwe metodes" en "Klimaatfiksie – dialoë oor klimaat en omgewing in Afrikaans en Nederlands". Milton Webber lewer verslag.

Persbericht: Finale programma – Colloquium over het Afrikaans 2022

Voertaal Academisch 2022-10-14

Dat Colloquium vindt op 27–28 oktober plaats aan de Universiteit van Gent. Mogen wij vragen zo snel mogelijk in te schrijven, en uiterlijk voor maandag 24 oktober. Het colloquium wordt gestreamd en een deel van de sprekers zal ook online deelnemen.

Persverklaring: "De schoonheid van het Nederlands" tydens hierdie jaar se "Week van het Nederlands"

Voertaal SASNEV 2022-09-29

Dié week bied jaarliks ’n blik op die Nederlandse taalaanbod en taalverbintenisse in Suid-Afrika met interessante gesprekke, ’n filmvertoning van ’n Nederlandstalige dramafilm by ’n inry-teater in Pretoria en in Kaapstad by die Labia teater, lesings en gesprekke, musiekproduksies in Nederlands en/of Afrikaans en Engels. Die bydrae waarvoor talle angstig wag, is die tweede edisie van die SAVN se kortfilmkompetisie vir voorgraadse en nagraadse studente neerlandistiek.

Vertalings ontsluit nuwe wêrelde tussen Suid-Afrika en die Lae Lande

Jean Oosthuizen Meningen 2022-09-20

Vertaling behoort eintlik Suid-Afrika se twaalfde taal wees, omdat die land se mense mekaar nie verstaan nie of mekaar dikwels verkeerd verstaan, aldus Antjie Krog. Die belangrike rol wat vertaling in die algemeen speel, is opnuut beklemtoon tydens ’n gesprek by Sasnev (die Suid-Afrikaanse Sentrum vir Nederland en Vlaandere in Kaapstad). Die gespreksgenote was Antjie Krog en Yves T’Sjoen (Universiteit Gent en Universiteit Stellenbosch). 

Alles is bespreekbaar als je de juiste woorden kent

Ingrid Glorie Taaldiscussie 2022-09-09

"Er lijkt tegenwoordig een morele verplichting te bestaan om ons zo politiek-correct mogelijk uit te drukken. Dat geeft mensen soms het gevoel dat ze 'niets' meer mogen zeggen. Is dat zo? In haar nieuwe boek bespreekt taalkundige Vivien Waszink de pijnpunten en laat ze zien dat de taal een schat aan woorden en strategieën bevat om het er tóch over te hebben."

Marie Luttig-gedenklesing: Die behoud van Afrikaans as inklusiewe taal

Jean Oosthuizen Meningen 2022-08-19

"Die direkteur van die Afrikaanse Taalmuseum en -monument (ATM), Michael Jonas, sê terwyl daar ’n berekende poging van regeringskant is om die invloed van Afrikaans en Afrikaanses af te skaal, is Afrikaanssprekendes besig om oor ’n wye spektrum te verenig."

SAVN Nederlandse Winterschool (Julie) – ’n perspektief deur Leona Conradie, MA-student aan die Universiteit van Wes-Kaapland

Leona Conradie Meningen 2022-08-04

"Die doel van hierdie week lange Nederlandse winterskool te Hartenbos was om universiteitstudente wat Afrikaans en Nederlands as vak het, meer van die Nederlandse taal [en letterkunde] te leer ... Ek was weer tussen mense wat soos ek dink, maar die beste van alles was dat ek tussen mense was wat op ’n kritiese wyse met my kon verskil." 

Minister maak 180-grade-U-draai oor Afrikaans by Taalmonument

Jean Oosthuizen Over taal 2022-06-16

"Dit is alle Afrikaanse mense wat lief is vir Afrikaans se oorwinning."

Afrikaans: ’n Tydlyn vir skole

Menán van Heerden Over taal 2022-06-07

Wat was die eerste Afrikaanse group chat-komedie? Wanneer is die eerste Afrikaanse radiosepie uitgesaai? Watter Afrikaanse rockgroep se album het eerste die beste verkoop op iTunes in Suid-Afrika? Wat was die eerste Afrikaanse hip-hop-lied? Wanneer is terminologiese woordeboeke oor rugby, skoenlappers en kragontwikkeling publiseer? Menán van Heerden is deur Hoërskool Stellenbosch gevra om ’n geskiedkundige tydlyn oor Afrikaans saam te stel.

Persverklaring: Bekendstelling van Kortpad-Afrikaans

Voertaal Kalender 2022-05-18

Die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns en African Sun Media nooi u graag uit om die boekbekendstelling van Kortpad-Afrikaans by te woon.

Persbericht: Kaaps, taalvariatie en de toekomst van het Afrikaans: naar aanleiding van de Trilingual Dictionary of Kaaps

Voertaal Kalender 2022-05-13

De webinar verloopt via Zoom. Inschrijven kan tot en met 17 mei.

Het Nederlands en de wereld

Ingrid Glorie Taaldiscussie 2022-04-13

"De februari-editie van het tijdschrift De Lage Landen opende met een dossier van 48 pagina’s waar het Nederlands als internationale taal centraal staat. Het volledige dossier valt inmiddels gratis op internet te lezen."

Wat beteken die + in LGBTQIA+?

Izak de Vries Meningen 2022-04-11

"Die + is positief. Dit staan vir ’n nuwe begin, weg van die stereotiepe, patriargale rolle waar mans oor vroue kon heers. Die + is ’n plus vir ons inklusiewe samelewing."

Verified by MonsterInsights
Top