Literatuur

Tweespraak met Charl-Pierre Naudé #2: "Ek vind Nederlands ’n uiters elegante en kreatiewe taal. Veral hoe Nederlands uit ander tale vertaal."

Yves T’Sjoen, Charl-Pierre Naudé Literatuur 2024-07-09

"Vanwaar die nadrukkelijke belangstelling voor de Lage Landen? Hoezeer hebben de netwerken met andere schrijvers en literaire organisaties jouw kijk op de Nederlandstalige literatuur bepaald?"

Leesimpressie: Verschuivingen door Stefan Hertmans

Erik van den Bergh Literatuur 2024-07-08

"Veelomvattende scherpzinnige en erudiete filosofische en sociologische bespiegelingen over de huidige tijd. Met aandacht voor de klassieken. Geen lichtvoetige lectuur."

Persbericht: Diamanten Boek voor De schippers van de Kameleon

Voertaal Literatuur 2024-07-08

De schippers van de Kameleon van Hotze de Roos is bekroond met een Diamanten Boek. Van het boek werden sinds het verschijnen in 1949 meer dan 200.000 exemplaren verkocht, genoeg voor de diamanten status binnen het genre kinderboeken.

Tweespraak met Charl-Pierre Naudé #1: "Die verskillende nosies van vertaling is ’n kwessie van verskillende opvattings oor die speling van betekenis"

Yves T’Sjoen, Charl-Pierre Naudé Literatuur 2024-07-04

"Ook workshops gericht op literaire vertaling en literaire festivalprogramma’s, dragen er toe bij dat Zuid-Afrikaanse dichters frequenter naar het Nederlands worden vertaald dan naar enige andere taal."

Leesimpressie: Schoonheid op aarde door Charles Ferdinand Ramuz

Erik van den Bergh Literatuur 2024-07-03

"Opmerkelijke roman van de Zwitserse schrijver Ramuz. Over eenzaamheid die zichtbaar wordt wanneer een 19-jarig Cubaans meisje in een gesloten gemeenschap aan het Meer van Genève belandt."

Leesimpressie: Woorden willen losjes leven door Virginia Woolf

Erik van den Bergh Literatuur 2024-07-02

"Mooi uitgegeven bundel met 22 niet eerder in Nederland gepubliceerde essays, geschreven in de periode 1905–1940. Vooral over literatuur, maar ook over straatmuziek, schilderijen, filmkunst."

Een goeie leier kan ons land red

Maryke Roberts Literatuur 2024-06-27

Maryke Roberts resenseer die Suid-Afrikaanse boek, How to fix (unf*ck) a country deur Roy Havemann.

Persbericht: Constantijn Huygens-prijs 2024 voor Tomas Lieske

Voertaal Literatuur 2024-06-27

De Constantijn Huygens-prijs is de jaarlijkse oeuvreprijs van de gemeente Den Haag. In het radioprogramma Kunststof is zojuist bekendgemaakt dat Tomas Lieske (pseudoniem van Ton van Drunen, 1943) de Constantijn Huygens-prijs 2024 ontvangt. Hiermee bekroont de jury zijn gehele oeuvre, dat bestaat uit romans, verhalen, gedichten en essays waarin de taal fonkelt, de nieuwsgierigheid bloeit en de verbeelding wordt gevierd.

Press release: Sanjana Thakur wins 2024 Commonwealth Short Story Prize

Voertaal Literatuur 2024-06-26

Sanjana Thakur: "Writing stories is a way for me to accept that Mumbai is a city I will long for even when I am in it; it is a way to remake ‘place’ in my mind. I feel that the Commonwealth Short Story Prize offers that chance up to all of us: to be a writer who is from ‘somewhere’, to write from inside a legacy of colonialism and migration. I am so incredibly grateful to the prize for recognising that stories are not written in a vacuum." 

Leesimpressie: Generatie 9/11 door Lotfi El Hamidi

Erik van den Bergh Literatuur 2024-06-26

"Heldere beschouwing van jonge Rotterdams-Marokkaanse journalist en historicus."

Tweespraak met Ingrid Winterbach: "Ek vind wat die afgelope jare in Kaaps geskryf word, uiters opwindend"

Yves T’Sjoen, Ingrid Winterbach Literatuur 2024-06-25

"Over de betekenis van vertaling, de zelfvertaling en het vertaalproces voer ik een gesprek met Ingrid Winterbach."

Leesimpressie: De reus uit de rif door Mohammed Benzakour

Erik van den Bergh Literatuur 2024-06-24

"Zeer aansprekende tekst van vaardige verhalenverteller. Met vaart verteld en goed geschreven eerbetoon. Humor ontbreekt niet. Rake typeringen van leven in de Rif en aarden in Nederland."

Persbericht: Theo Thijssen-prijs 2024 toegekend aan Edward van de Vendel

Voertaal Literatuur 2024-06-21

De Theo Thijssen-prijs, de driejaarlijkse prijs voor kinder- en jeugdliteratuur, is toegekend aan Edward van de Vendel (1964). De jury looft zijn taalgebruik "met nieuwe woorden, originele beelden en fonkelende dialogen" en omschrijft zijn oeuvre als "geloofwaardig, oprecht en warmhartig".

Opwinding oor bruin skrywers se werk in die Afrikaanse letterkunde

Jean Oosthuizen Literatuur 2024-06-21

Bekroonde skrywer en kunstenaar Ingrid Winterbach meen daar is veral baie Nederlandse skrywers wat nie wit is nie, wie se werk ook in Afrikaans vertaal behoort te word en vergelyk kan word met bruin Afrikaanse skrywers wat voorheen nie ’n stem gehad het nie. Lees Jean Oosthuizen se verslag van Ingrid Winterbach en Belgiese literêre navorser en akademikus Yves T’Sjoen se gesprek wat vroeër in Junie by die Suid-Afrikaanse Sentrum vir Nederlands en Vlaandere (SASNEV) in Pinelands (Kaapstad) plaasgevind het.

Leesimpressie: Ik moet u zo ontzettend veel schrijven door Franz Kafka

Erik van den Bergh Literatuur 2024-06-19

"Bijzonder boeiende bundel met 295 brieven en brieffragmenten. Vooral brieven, kaarten en notities aan geliefden (Felice Bauer en Milena Polak), Max Brod, familieleden, ook brieven aan collega’s, uitgevers en officiële instanties."

Bruggenhoofden: Yves T’Sjoen en Andries Visagie verken die verruimende bande van letterkundes

Willem de Vries Literatuur 2024-06-12

In die voorlaaste sessie van die Kaapstadse gespreksreeks Bruggenhoofden het die Gentse literator Yves T’Sjoen met die Stellenbosse literator Andries Visagie gesels oor die verruimende perspektiewe tussen die Afrikaanse en Nederlandse letterkundes, berig Willem de Vries.

Tweespraak met Benno Barnard

Yves T’Sjoen, Benno Barnard Interviews 2024-06-11

"Al is het geen Nederlands, ik hoor toch het Nederlands, maar het is weer even magisch als toen ik een kind was en de woorden leerde kennen. Ik herinner me de fysieke rilling die ik als schoolkind bij “grillig” hoorde, “een grillig pad in het bos” in een of ander verhaal, en ik wist niet eens precies wat “grillig” betekende. Dat effect. Het kan zijn (lacht) dat ik slechte Afrikaanse gedichten daarom goed vind."

Leesimpressie: Kilometer 101 door Maxim Osipov

Erik van den Bergh Literatuur 2024-06-10

"De scherpe blik van een cardioloog en schrijver die nu in ballingschap leeft."

Leesimpressie: De danser en de monnik door Cees Nooteboom

Erik van den Bergh Literatuur 2024-06-05

"Over Nederland. Over dromen, drinken en eten. Ook zelfreflectie en worstelingen. Incidenteel commentaar op politieke of maatschappelijke gebeurtenissen. Zorgvuldig en grondig geannoteerd. Bijzonder mooie passages, soms telegramstijl."

Tweespraak met Peter Verhelst: Over het "wye en droewe land"

Yves T’Sjoen, Peter Verhelst Literatuur 2024-06-04

"Zodra het vliegtuig geland was rook ik de lucht, voelde ik de warmte, zag ik kleuren, hoorde ik de weirde muziek van het Afrikaans… Voor iemand als ik die heel erg met zijn lichaam en zintuigen denkt en schrijft, voelde Kaapstad aan als een gigantische bruistablet die tot ontlading kwam."

Verified by MonsterInsights
Top